Tuesday, April 26, 2016

Etho Theerangal-Malayalam Lyrics with English Translation

I have been so busy with school and to get myself rejuvenated, I just thought of trying a new song. I absolutely love love love this song, right from the time I heard it. To be honest is was a very tough one and the translation might not be that authentic, so please pardon me. Moreover the lyrics has some in depth meaning and the interpretation would differ from person to person.
Etho Theerangal is a beautiful song from the movie Ivide and Prithviraj just nailed this movie with his acting. You can see the transformation of Prithviiraj from a chocolate boy to a versatile actor in this movie and his acting is definitely the highlight though the movie plot is just average. Nivin Pauly and Bhavna do a commendable job as well

Details:
Movie- Ivide
Singer and Music director-Gopi sunder
Lyrics- Rafeeq Ahmed


Malayalam Lyrics with English translation

Ooo.. Ooo..
Etho theerangal thedunnu Nhaanum neeyum innekantham
 Searching for a peaceful shore, as you and me stay lonely here
Hemandam maayum naametho Thoomanhil nilaavaay chaayum
Having lost the beautiful winter season, we paint the snowflakes in the moonlight
Neeyo kelkkunneram nenjil Innente mownam sangeetham
The moment you listen to this agony, my heart turns my silence into music
Eeran kan thumbil minnaathe Nhaan maathram kaanum nin susmitham
With Moistness gleaming over my eyes, only I  see your beautiful smile (2)


Thedi thedi maaya dweepil Engo etho kaalangalaay
We have been searching for each other in a mysterious island from a long time
Namme nammal kaanaathoro Neram melle poymaranhoo
Unfortunately we missed each other every time and eventually time just passed by

Orkkaathinnaakashathil vannu Aadyaanuraagam pol ven megham
But today from nowhere the rainbow came out in the sky like a fresh romance


Ooo.. Ooo..
Etho theerangal thedunnu Nhaanum neeyum innekantham
 Searching for a peaceful shore, as you and me stay lonely here
Hemandam maayum naametho Thoomanhil nilaavaay chaayum
Having lost the beautiful winter season, we paint the snowflakes in the moonlight
Neeyo kelkkunneram nenjil Innente mownam sangeetham
The moment you listen to this agony, my heart turns my silence into music
Eeran kan thumbil minnaathe Nhaan maathram kaanum nin susmitham
With Moistness gleaming over my eyes, only I  see your beautiful smile


Kaathil moolan etho dhaaham Gaanam pole nhaanunarthi
My lips whisper some desires which I fire in the form of a song
Vaanampaadi neeyen vaanil Chaare melle vanneedumo
Like melodious songs in my moonlight, will you come slowly?

Aa kannil nhaaninnaadyam kaanum Aalolam neendi pokum swapmnam
For the first time, I saw panoramic views running like dream in those eyes


Oo.. Oo.. Oo.. Oo..

Monday, April 18, 2016

Kaanthaa- Malayalam Lyrics with English Translation

Yay a new song after a long time. So the epic Thrissur Pooram (annual Thrissur festival) was held yesterday near the Vadakkunnathan Temple in Thrissur and if you’re a Malayali, you definitely know that the Thrissur pooram and the Vallam-khali (Boat race competition) are a really big deal in Kerala. I have never really been to the Thrissur pooram though I have seen it live on TV but they say it is really mesmerizing and one definitely needs to see the pooram at least once in a lifetime. The Thrissur pooram has been referred in Malayalam movie dialogues n number of times and words like vedikkette, aanchadam (sights in the pooram) are used to describe something really beautiful or kickass. So next time a guy comes you vedikette, don’t be mad at him he just meant you are awesome :) 
Kaanthaa is the signature nadan (folk) song of the Thrissur pooram and I hope you guys really enjoy it.
Original version of the Kaantha song.I am not sure but I think it is sang by the malayali versatile actor Nedumudi Venu.


Rendition version by Masala coffee sang by Sooraj Santhosh and Varun Sunil.A special shout out to Varun for the awesome chorus and the entire crew for playing the instruments so well.

Rendition version Lyrics with English translation:

*Kaanthaa is a word used to refer someone really beautiful and beloved.

Kaanthaa njanum varaam
Kaanthaa, let me come along
Thrissur pooram kaanaan
To see the Thrissur festival    (X3)

Pooram anikonne kaananam kaanthaa.  (2) 
I really want see the festival kaanthaa
Pooramathilonne koodanam kaanthaa
I really want to participate in the festival kaanthaa

Thimila anikonne kaananam kaanthaa... 
I really want to see the hour-glass shaped drum kaanthaa
Thimilayil athilonne kottanam kaanthaa (2)
I really want to play the hour-glass shaped drum kaanthaa

(Chorus)
Kaanthaa njanum varaam
Kaanthaa let me come along
Thrissur pooram kaanaan
To see the Thrissur festival   

Maddalam anikonne kaananam kaanthaa (2)
I really want to see the wooden drums kaanthaa
Maddalam athilonne kottanam kaanthaa (2)
I really want to beat the wood drums kaanthaa 

Vedikette anikonne kaananam kaanthaa (2)
I really want to see the loud crackers kaanthaa
Vedikutti athilonne koluthanam kaanthaa(2)
I really want to fire the loud crackers kaanthaa

Kaanthaa njanum varaam
Kaanthaa let me come along
Thrissur pooram kaanaan

To see the Thrissur festival         (X2)

Mukkathe Penne(Ennu Ninte Moiden) - English Translation

Mukkathe Penne from Ennu Ninte Moiden is such a beautiful song filled with emotions. Do Enjoy :) Details: Song: Mukkathe P...